POPOL VUH


Part I


Chapter 2

Then they made the small wild animals, the guardians of the woods, the spirits of the mountains,[21] the deer, the birds, pumas, jaguars, serpents, snakes. vipers, guardians of the thickets.

And the Forefathers asked: 'Shall there be only silence and calm under the trees, under the vines? It is well that hereafter there be someone to guard them."

So they said when they meditated and talked. Promptly the deer and the birds were created. immediately they gave homes to the deer and the birds. "You, deer, shall sleep in the fields by the river bank and in the ravines. Here you shall be amongst the thicket, amongst the pasture; in the woods you shall multiply, you shall walk on four feet and they will support you. Thus be it done!" So it was they spoke.

Then they also assigned homes to the birds big and small. "You shall live in the trees and in the vines. There you shall make your nests; there you shall multiply; there you shall increase in the branches of the trees and in the vines." Thus the deer and the birds were told; they did their duty at once, and all sought their homes and their nests.

And the creation of all the four-footed animals and the birds being finished, they were told by the Creator and the Maker and the Forefathers: "Speak, cry, warble, call, speak each one according to your variety, each, according to your kind." So was it said to the deer, the birds, pumas, jaguars, and serpents.

"Speak, then, our names, praise us, your mother, your father. Invoke then, Huracán, Chipi-Caculhá, Raxa-Caculhá, the Heart of Heaven, the Heart of Earth, the Creator, the Maker, the Forefathers; speak, invoke us, adore us," they were told.

But they could not make them speak like men; they only hissed and screamed and cackled; they were unable to make words, and each screamed in a different way.

When the Creator and the Maker saw that it was impossible for them to talk to each other, they said: "It is impossible for them to say our names, the names of us, their Creators and Makers. This is not well," said the Forefathers to each other.

Then they said to them: "Because it has not been possible for you to talk, you shall be changed. We have changed our minds: Your food, your pasture, your homes. and your nests you shall have; they shall be the ravines and the woods, because it has not been possible for you to adore us or invoke us. There shall be those who adore us, we shall make other [beings] who shall be obedient. Accept your destiny: your flesh shall be tom to pieces. So shall it be. This shall be your lot." So they said, when they made known their will to the large and small animals which are on the face of the earth.

They wished to give them another trial;[22] they, wished to make another attempt; they wished to make [all living things] adore them.

But they could not understand each other's speech; they could succeed in nothing, and could do nothing. For this reason they were sacrificed and the animals which were on earth were condemned to be killed and eaten.



[21] U vinaquil huyub, literally, "the little man of the forest." The Indians in ancient times believed that the forests were peopled with these little beings, guardians, spirits of the forests, a species of hobgoblin similar to the alux of the Maya. The Memorial Cakchiquel calls them ru vinakil chee, from che, "tree" which Father Coto translates as "the hobgoblin which walks in the mountains," and by another name, the Zakikoxol. According to the Memorial, the ancient Cakchiquel used to speak with these little men who were the spirits of the volcano of Fuego, ru cux huyu chi Gag, called Zakikoxol.

[22] Ta x-r'ah cu qui tih chic qui quih in the original.

Page 28


Please email us if you are interested
in a PDF of any of the posted books.