Vucub-Noh and Cauutepech, eleventh order of kings.[424]
Oxib-Queh and Beleheb-Tzi, the twelfth generation of kings. These were those who reigned when Donadiú came, and who were hanged by the Spaniards.[425]
Tecum and Tepepul, who paid tribute to the Spaniards, they left sons, and the former were the thirteenth generation of kings.[426]
Don Juan de Rojas and don Juan Cortés, the fourteenth generation of kings, were the sons of Tecum and Tepepul.
These are, then, the generations and the order of the kingdom of the lords Ahpop and Ahpop-Camhá of the Quiché of Cavec.
And now we shall name again the families. These are the Great Houses of each of the lords who followed the Ahpop and the Ahpop-Camhá. These are the names of the nine families of those of Cavec, of the nine Great Houses,[427] and these are the titles of the lords of each one of the Great Houses:
Ahau-Ahpop, one Great House. Cuhá was the name of this Great House.
Ahau-Ahpop-Camhá, whose Great House was called Tziquinahá.
Nim-Chocoh-Cavec, one Great House.
Ahau-Ah-Tohil, one Great House.
Ahau-Ah-Gucumatz, one Great House.
Popol-Vinac Chituy, one Great House.
Lolmet-Quehnay, one Great House.
Popol-Vinac Pahom Tzalatz Xcuxebá, one Great House.
Tepeu-Yaqui, one Great House.
These, then, are the nine families of Cavec. And very numerous were the sons and vassals of the tribes which followed these nine Great Houses.
Here are the nine Great Houses of those of Nihaib. But first we shall give the lineage of the rulers of the kingdom. From one root only these names originated when the sun began to shine, with the beginning of light.
Balam-Acab, first grandfather and father.
Qoacul and Qoacutec, second generation.
happened that a Cakchiquel Indian, whom the Quiché remember in their dance called Quiché-Vinac, and who was probably the son of the Cakchiquel king, came at night to shout insults at the Quiché king. When at last they captured him and were on the point of sacrificing him, he announced the arrival of the Spaniards in these words: "Know that a time must come when you will despair because of the disasters which will fall upon you; and this mama caixon ["old bitter one," a nickname directed at the Quiché king] must also die; and know that some men dressed, and not naked like us, armed from head to foot, will destroy these buildings, which will become the homes of owls and wildcats and all this grandeur of the court shall cease."
[424] Vucub-Noh, 7 Noh, a day of the calendar. Cauutepech, "adorned with rings," says Ximénez, because this king used to wear such ornaments.
[425] Oxib-Queh, 3 Deer; Beleheb-Tzi, 9 Dog: These are days of the calendar. The Mexicans called King Beleheb-Tzi, Chiconavi-Ocelotl, which is to say, 9 Jaguar, and from these is derived the name of Chignauicelut which the Spaniards gave him. Donadiú, or Tonatiuh, the sun, in Náhuatl, was the name which the Mexicans gave to the Spanish conqueror, Pedro de Alvarado, who destroyed the Quiché kingdom and burned their kings.
[426] Tecum, "heaped up." This king must not be confused with the general-in-chief of the Quiché army who appeared fighting at the front of his troops against the Spaniards. The fate of King Tecum, is not known, but Tepepul is King Sequechul of whom the Libro de Cabildo and the chroniclers of the Conquest speak, who reigned from 1524 to 1526. After the insurrection of the Indians in 1526, he was imprisoned until 1540, and in this latter year, Alvarado hanged him together with the Cakchiquel king Belehé-Qat, whom the Spaniards called Sinacán.
[427] Are u binaam vi beleheh chinamit chi Caviquib beleheb. The four last words are lacking in the transcription made by Brasseur de Bourbourg.
Please email us if you are interested
in a PDF of any of the posted books.